Prevod od "si shvatio" do Češki


Kako koristiti "si shvatio" u rečenicama:

Do sada si shvatio da ga se ne može vratiti s mraène strane.
Musíš vědět, že se tvůj otec nikdy nezřekne temné strany Síly.
Kada si shvatio da nije san?
Kdy jste si uvědomil, že to není sen?
I pre nego si shvatio šta imaš, patentirao si ga, upakovao... i pretvorio ga u suvenir koji sada prodaješ.
Dřív, než sis uvědomil, co máš, nechals to patentovat, zabalil to, hodil na plastikový tácek a teď to prodáváš.
Ali sad si shvatio, da ne možeš biti deo ovog sveta, ne stvarno.
Ale teď jste si uvědomil, že nemůžete být součástí tohoto světa. Skutečně ne.
Kada si "shvatio" da je ona to samo zamišljala nakon što si je ubio to što me mrziš je razumljivo.
Když jsi poznal poté, co jsi ji zabil, že si to jen představovala... začal jsi mě nenávidět. To je pochopitelné.
Da li si shvatio ovo što sam ti rekao?
Dostali jsme zpávu, co jsem poslal?
Mislim da si shvatio sve u vezi srednje škole.
Myslím, že se ti střední zalíbí.
E pa, da si shvatio kako da popraviš prokleti štit na prvom mestu, niko od nas ne bi umro.
No, kdyby jsi prostě vymyslel, jak spravit ten zatracenej štít nikdo z nás by nemusel zemřít.
Drago mi je da si shvatio.
Jsem ráda, že jsi tu uhodl.
To je sve što si shvatio iz ove prièe?
To je všechno co jste si z toho příběhu odnesli?
Da li si shvatio da je to bilo retorièko pitanje?
Uvědomuješ si, že to byla řečnická otázka?
Ne mislim da si shvatio da sam napravio ovde èudo.
Asi ti nedochází, že jsem dokázal nemožný.
Pa si shvatio da toga može da bude još.
Došlo vám, že v tom je něco více.
To si shvatio iz podataka o letenju?
A na to jsi přišel z leteckých záznamů?
...ti si shvatio da je mama jedina i prava za tebe...
...sis uvědomil, že máma je pro tebe ta pravá.
Mislio sam da si shvatio poruku.
Myslel jsem, žes to jasně pochopil.
Razlog što si se uspanièio i pobegao je što si shvatio da stari Èarli umire.
Důvodem tvého panikaření a útěku bylo poznání, že ten starý Charlie umírá.
Da li si shvatio sta je to oborilo Oliverov avion?
Už jste přišla na to, co se stalo s Oliverovým letounem?
A ovo je trenutak kada si shvatio da se priljubljuješ.
A v tom okamžiku ti došlo, že se tulíš.
Ono što si ti uradio je da si shvatio kako æeš to malo odgoditi.
Vy jste přišel na způsob, jak to udělat později.
I pre nego si shvatio, deca ti veæ pozajmljuju kola i sele se.
Než se nadějete, děti si půjčují vaše auto a stěhují se z domu.
Kada si shvatio da je Hixton ukrao dobitni listiæ?
Kdy jste zjistil, že Hixton ten vítězný los ukradl?
Pa, kada si shvatio da si gej?
Men. Kdy sis uvědomil, že si gay?
Odgovore na pitanja koje tražiš otkad si shvatio da ti je kæer drugaèija.
Otázky, které si pokládáte od chvíle, kdy jste si uvědomil, že vaše dcera je odlišná.
Nadam se da si shvatio sada. Trebalo je da se držiš van mog puta.
Doufám, že už ti došlo, že bys mi měl přestat překážet.
Koju si shvatio ozbiljno, jer možda stvarno lažeš.
Možná jsi fakt lhal, když jsem tě dostala.
I ti si shvatio da bi on mogao da pronađe Tomija.
A vás napadlo, že by mohl vědět, jak najít Tommyho.
Kad si shvatio da si dovoljno pametan da to uradiš, uplašio si se.
A potom, když sis uvědomil, že jsi dostatečně chytrý na to, abys to udělal, dostal jsi strach.
Izvini, èoveèe, pogrešno si shvatio, ali ali ako hoæeš novine, one su-
Promiň, chlape, tady jsi špatně. Jestli chceš noviny, tak...
Za koliko sekundi si shvatio da govorim o sebi?
Kolik vteřin vám trvalo uhodnout, že jsem mluvil o sobě?
Kako si shvatio da sam ja?
Jak jsi přišel na to, že jsem to byl já?
Reci mi... u ovoj prijatnoj noæi istine, kada si shvatio da sam ja ubica?
Tak mi řekni, za téhle příjemné noci.. noci pravd, kdy sis uvědomil, že jsem vrah?
Ili si shvatio da ako želimo uspeti moramo raditi kao tim.
Nebo sis možná uvědomil, že přimět nás fungovat jako skupinu jde jen takhle.
Drago mi je da si shvatio toliko novih stvari.
Jsem ráda, že jste si vyřešil spoustu věcí.
Nažalost, to si shvatio upravo pogrešno, prijatelju.
Obávám se, že jsi to pochopil přesně naopak, kámo.
Èaz, kad si shvatio da si uspeo?
Chazi, kdy jste věděl, že to zvládnete?
Tada si shvatio da ti ne preostaje ništa drugo veæ da ga ubiješ.
Tehdy jste pochopil, že se z toho dostanete jen tím, že Sida zabijete.
Gledaj mene da znam da si shvatio šta govorim.
Dívej se na mě, ať vím, že mi rozumíš.
Pogrešno si shvatio nešto što nisi smeo ni da vidiš!
Špatně jste pochopil něco, co jste vůbec neměl číst.
Ali onda si shvatio da ne možeš da ih kontrolišeš, pa si pobegao bez da probudiš tvoju porodicu.
Ale pak sis uvědomil, že je nedokážeš kontrolovat, a tak jsi utekl, aniž bys vzbudil svou rodinu.
Ti odugovlaèiš jer si shvatio koliko je komplikovana vaša veza.
Zdržuješ, protože jsi zjistil, jak složitý váš vztah je.
8.1522178649902s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?